Rólunk

Sziasztok mi vagyunk a Mirai-FanSub, 2019. márciusában alapított fansub csapat. Két fontos alapelvünk van, az egyik az, hogy nem hagyunk félbe animéket, amibe belekezdtünk, a másik pedig, hogy igyekszünk minél jobban tájékoztatni a nézőket az animék helyzetéről, ebbe beleértve a fordítás/formázás állapotát és az esetleges késéseket is. Jelenleg 3 emberből áll a csapatunk és 1 segítőből. Mindig szívesen várjuk új tagok jelentkezését (több információ a tagfelvétel menüpont alatt). Ezen az oldalon fogjuk megosztani veletek/összegyűjteni az általunk készített munkákat, a chaten pedig beszélgethettek egymással. Ha van valami kérdésed, elérsz minket ezeken a helyeken!

Sziasztok! Murao vagyok a csapat egyik alapítója. Én felelek az oldalért és a legtöbb formázásért. Kb. 2012 óta nézek animéket. Megnézek bármit, legyen akármiről szó. Remélem elnyeri tetszéseteket a munkánk és szintúgy az oldal is. ^^

Murao Alapító, Formázó, Lektor

Sziasztok, mrFear vagyok! Nem szeretem az animéket engem átvertek mentsetek ki.

mrFear Alapító, Fordító, Lektor

Én vagyok TRALK! A csapaton belül a munkám a semmire korlátozódik. Célom, hogy én legyek a vezető, és átnevezzem magunk UNKO-Fansubra. 12 éves vagyok, és szeretem a szőke, korombeli lányokat.

Tralk Semmi

Sziasztok Laci vagyok! Az első animém a Tokyo ghoul volt és azután pár hónappal kezdtem el fordítani majd a formázással is elkezdtem foglalkozni. Hobbijaim: tánc, anime/manga, gaming és rajzolás.

Haru Fordító, Formázó

Szevasztok! Gin-san vagyok. Gyerekkoromban a Digimonok és a Tsubasa volt a divat, aztán több 10 év után, a Shingeki no Kyojin volt, ami visszahozott ebbe a világba, és azóta sem bántam meg, hogy elkezdtem nézni még 24 évesen se :D.

Gin-san Fordító

Sziasztok, Fecni vagyok! A csapatban a formázásért és a lektorálásért felelek. Szeretem a slice of life és vígjáték animéket, de bármi mást is megnézek, ha felkelti az érdeklődésemet. Szabadidőmben animét nézek, játszok és videót szerkesztek.

Fecni Formázó, Lektor

Sziasztok! Dio vagyok és fordítónak készülök így szeretnék tapasztalatot szerezni. 2 éve nézek animéket így már valamennyire rám ragadt a Japán is ^^. Remélem segítségére leszek a csapatnak.

DioriX Fordító

Sziasztok! Az utóbbi 2-3 évben újból elkezdtem animéket nézni, amik legtöbbje slice of life és comedy. A csapaton belül a lektorálás lesz a feladatom. Szabadidőmben játszok, olvasok és persze animét nézek, már ha a család éppen nem akaszt rám tonnányi teendőt.

Ronix Lektor

Sziasztok, Dani vagyok, 2 éve nézek animéket, úgy vélem. Elsődlegesen Naruto fan vagyok, de mostanában beszippantanak a slice of life, sulis animék, de amúgy mindenevő vagyok. Szabadidőmben animét nézek, gamelek. Akinek Hikigaya nem szimpi, az nekem sem.

Reddani Lektor

Sziasztok! InBloom a nevem. A harmadik X-be lépett animerajongó vagyok. Szeretek olvasni, spiritualitásról tanulni, és kézműveskedni. Remélem, élvezni fogjátok a fordításaimat! Köszönöm!

InBloom Fordító